domingo



Vivir en Alemania: Alojamiento

BUSQUEDA DE VIVIENDA


En los periódicos se ofrecen viviendas constantemente. La mayoría de las ofertas se encuentran en las ediciones del fin de semana (la edición del sábado). Encontrará estas ofertas en los llamados pequeños anuncios (“Kleinanzeigen”) o en el apartado inmobiliario (“Immobilienteil”), bajo “Wohnangebote” (ofertas de vivienda) o “Vermietungen” (alquileres). En estas ofertas hay un número telefónico o un código anónimo (“Kennwort”), llamado “Chiffre”, para contactar al ofertante. En este último caso se tendrá que enviar una solicitud escrita al periódico y éste envía luego las cartas a su destinatario.

Si se quiere poner un anuncio en el periódico para encontrar una vivienda, lo mejor será ponerse en contacto con el periódico e informarse. La mayoría de los anuncios están sujetos a tarifas.

La mayoría de los periódicos tienen también una página de Internet. En estas páginas se puede buscar una vivienda o poner un anuncio de búsqueda durante toda la semana. Hoy en día ya existen servicios especiales que se han especializado en el trámite de viviendas. En algunas grandes ciudades hay publicaciones dedicadas exclusivamente a los anuncios inmobiliarios con ofertas y búsquedas de viviendas. Además, en Internet siempre podrá hacerse una imagen del mercado inmobiliario de su ciudad y buscar algunas ofertas.

En los anuncios de los periódicos encontrará muchas abreviaturas que le informan sobre los detalles de la vivienda. A continuación le presentamos algunas de estas abreviaturas:

“2 ZKB” significa: 2 habitaciones, cocina, baño (“2 Zimmer, Küche, Bad”)
“2 ZKBB” significa: 2 habitaciones, cocina, baño, balcón (“2 Zimmer, Küche, Bad, Balkon”)
“EG” significa: planta baja (“Erdgeschoss”)
“2. OG” significa: segundo piso (“2. Obergeschoss”)
“DG” significa: ático (“Dachgeschoss”)
“VH” significa: edificio frontal (con salida a la calle; “Vorderhaus”)
“HH” significa: edificio trasero (con salida al patio interior; “Hinterhaus”)
“qm” significa: metros cuadrados (“Quadratmeter”); describe el tamaño del piso
“KM” significa: alquiler sin gastos de calefacción (“Kaltmiete”)
“NK” significa: gastos adicionales (“Nebenkosten”)
“WM” significa: alquiler con los gastos de calefacción y adicionales (“Warmmiete”)
“WBS” significa: licencia para alquilar un apartamento subvencionado por el estado (“Wohnberechtigungsschein”)



Agentes inmobiliarios
Los agentes inmobiliarios son empresas privadas que tramitan viviendas. Encontrará las direcciones en las páginas amarillas (buscar “Makler” o “Immobilienmakler”). La mayoría de estas empresas exigen una comisión por su trabajo, llamada “Courtage”.

Oficina de la vivienda
A la hora de buscar vivienda puede pedir información en la Oficina de la vivienda de su ciudad. Aquí encontrará informaciones sobre las sociedades inmobiliarias (“Wohnungsgesellschaft”) de su ciudad. Éstas ofrecen viviendas para alquilar.

Licencia para alquilar un piso subvencionado y subsidio de vivienda
La licencia para alquilar un piso subvencionado (Wohnberechtigungsschein, abreviatura: WBS) es necesaria para todos aquellos apartamentos que han sido construidos con subvenciones del estado y, por eso, son más baratos. Esta licencia sólo se puede obtener cuando se tienen bajos ingresos. Aquellas personas con bajos ingresos pueden solicitar, además, una ayuda en el ayuntamiento para pagar el alquiler (“Wohngeld”).


ALQUILER



El alquiler (“Miete” o “Monatsmiete”) es la cantidad que el inquilino (“Mieter”) tiene que pagar mensualmente al dueño o administrador de la vivienda (“Vermieter”). A este alquiler “frío” (“Kaltmiete”) se le suman los gastos adicionales, p. ej., la recogida de basura, la limpieza de la calle y del edificio, la calefacción y el agua. Todo esto sumado hace el llamado alquiler “caliente” (“Warmmiete”). Algunos de estos gastos adicionales dependen de lo que gaste cada uno individualmente, otros se reparten entre los inquilinos del edificio según el tamaño de la vivienda. La electricidad, el teléfono y, por norma general, el gas no se pagan al arrendador, sino directamente a la compañía que ofrece el servicio. Para ello se hacen contratos independientes con cada compañía.

Mensualmente se paga una suma fija para los gastos de electricidad y de gas, así como los gastos adicionales. Una vez al año se leen los contadores y así se comprueba la diferencia. Así se calcula lo que el inquilino debe pagar de más o lo que recibe de vuelta, dado el caso.

Media del alquiler :

La media del alquiler (“Mietspiegel”) informa sobre los precios de las viviendas en una ciudad. Así se puede controlar si la cantidad de alquiler que se paga es correcta y está permitida. Recibirá la media del alquiler en el ayuntamiento o en una asociación de inquilinos (ver abajo). En caso que el alquiler sea más alto de lo permitido, se puede asesorar con un abogado o en la asociación de inquilinos y actuar legalmente en contra de esto.

Contrato de vivienda:
Cuando se alquila una vivienda se firma un contrato de vivienda (“Mietvertrag”). En este contrato está incluida la mayoría de los datos de la vivienda (p. ej. importe del alquiler, tamaño de la vivienda, número de habitaciones). Además están estipulados aquí los derechos y los deberes del inquilino y del dueño o administrador (plazo de rescisión, animales domésticos, etc.). Con la firma ambos partidos declaran estar de acuerdo con las condiciones del contrato. Sin embargo, hay diversas regulaciones legales que limitan la vigencia de las cláusulas de los contratos de vivienda. La mayoría de los dueños o administradores exigen al inquilino que tenga una cuenta bancaria.

Fianza:
Por norma general se tiene que pagar una fianza al arrendador de la vivienda como seguridad. La suma de la fianza asciende, por norma general, a 1 o 2 alquileres sin los gastos de la calefacción y gastos adicionales. Pero puede ascender como máximo a tres alquileres (“Kaltmiete”). La fianza tiene que dar intereses, por eso se deposita en un banco en una cuenta sólo para la fianza. Si atendiendo a los plazos de rescisión acordados el inquilino deja la vivienda, entonces recibe la fianza junto con los intereses. Dado el caso el arrendador puede descontar de la fianza los gastos que ocasione la reparación de los desperfectos que haya causado el inquilino.

Protección del inquilino:

Las asociaciones de protección del inquilino defienden los intereses de éste. En muchos casos la relación inquilino-arrendador no es problemática, pero en caso de conflictos con el arrendador, las asociaciones de inquilinos apoyan a sus miembros. En la mayoría de las grandes ciudades existen oficinas de estas asociaciones de protección del inquilino. En Internet encontrará la Asociación alemana de inquilinos(“Deutscher Mieterbund”) en www.mieterbund.de.

Animales domésticos:

Tiene que aclarar con el arrendador si está permitido tener animales domésticos. Si un inquilino quiere tener un animal en la vivienda alquilada, deberá mirar las regulaciones del contrato o preguntar a la administración de la casa. Se consideran animales domésticos los siguientes: perros, gatos, pájaros, hámsteres, conejillos de Indias etc. Generalmente no está permitido tener animales útiles en los apartamentos, como p. ej., ovejas, cerdos etc.

Los dueños de los perros tienen que pagar un impuesto canino y cumplir con las vacunas obligatorias. En el ayuntamiento recibirá más informaciones al respecto. Para poder tener perros de razas consideradas peligrosas o de pelea se tienen que cumplir reglas especiales. Los dueños de los perros están obligados –aunque a menudo no se cumple– a recoger de la vía pública los “desperdicios” de sus perros.

Conserje, administración de la casa:

En los edificios con muchos inquilinos hay casi siempre un conserje (“Hausmeister”) o una administración (“Hausverwaltung”). El conserje o la administración es responsable de las cuestiones organizativas y de los arreglos del edificio y del apartamento

Reglamento interno:

La mayoría de los edificios con muchos inquilinos tienen un reglamento interno. En este reglamento el arrendador regula las cuestiones relacionadas con la convivencia en el edificio, como la limpieza de las escaleras (“Hausflur” o “Treppenhaus”) y las horas de silencio.

Quitar la nieve y barrer la calle:

Cuando no haya un conserje, los inquilinos se tienen que ocupar en invierno de quitar la nieve y el hielo de delante del edificio. Esto figura, por norma general, en el contrato. Si existe tal obligación, el inquilino en cuestión es responsable de todos los daños que puedan ocurrir a causa de su negligencia. Además, en algunas regiones es usual barrer la calle una vez por semana.

Vecinos:

Los vecinos son los otros inquilinos del edificio y los que viven aledaños al mismo. En Alemania es usual que los nuevos inquilinos se presenten a los vecinos (p. ej. a los de la misma planta). Por supuesto, esta costumbre es voluntaria. Algunas personas se alegran de conocer nuevos vecinos; a otros les es indiferente quién viva en su mismo edificio.

Rescisión y protección contra desahucio:

El inquilino tiene que cumplir determinados plazos para rescindir el contrato de alquiler. Estos plazos están reglamentados en el contrato de vivienda y en el Derecho arrendaticio. Si se tiene un contrato por tiempo indefinido, el plazo de rescisión es generalmente de tres meses. El arrendador no puede rescindir el contrato sin causa (protección del inquilino; “Mieterschutz”). En caso de problemas debería asesorarse legalmente.




CAMBIO DE DOMICILIO


Si se muda, tanto dentro de la misma como a otra ciudad, deberá registrar el cambio de domicilio en la Oficina de empadronamiento (“Einwohnermeldeamt”). Los formularios para el registro se pueden obtener en el ayuntamiento o en las papelerías (se llaman “Meldebögen”). La Oficina de empadronamiento se encuentra casi siempre en el ayuntamiento. En ella se registran los ciudadanos de la ciudad. A menudo existen plazos que deben ser respetados. Se recomienda registrarse inmediatamente después de mudarse y no dejar pasar mucho tiempo.

Cuando se cambia de casa se puede solicitar en correos el envío a la nueva dirección de todas las cartas que todavía lleguen a la antigua. Esto se llama “Nachsendeantrag”. Una vez solicitado este servicio se enviarán todas las cartas automáticamente a la nueva dirección durante seis meses o un año. Este servicio está sujeto a tarifas. En todo caso se recomienda informar cuanto antes sobre el cambio de dirección a todas las personas o instancias con las que se tiene correspondencia, como p. ej., cajas de seguro médico etc.

PISOS COMPARTIDOS

Si no se desea alquilar un apartamento entero, sino vivir en una habitación ya amueblada, se puede dirigir a la Central de viviendas de alquiler (“Mitwohnzentrale”) que tramita habitaciones. También en los periódicos encontrará más ofertas. “WG” es la abreviatura de “Wohngemeinschaft” (piso compartido). Las habitaciones en los pisos compartidos se alquilan casi siempre sin muebles, pero a veces también con ellos. Otra posibilidad de búsqueda son los tablones de anuncios en las universidades. Muchos estudiantes que se van a estudiar a otra ciudad por un tiempo limitado subarriendan sus habitaciones, es decir, los pisos o habitaciones se alquilan sin firmar un contrato con la administración, sino que se firma un contrato de subarriendo con el inquilino.

EN RESUMEN, tendras la opcion de vivir en:

1) Alojamiento Privado; Es decir, tu puedes rentar un apartamento segun tus capacidades de pago. Esta opcion la puedes encontrar apartir de un costo aproximado de 450 euros + (Nebenkosten) costos mensuales de agua, luz y calefaccion, dependiendo la ciudad.

2) Alojamiento en una Residencia Estudiantil ( Wohnheim ): Es decir, existe para casi cada ciudad, Universidad o grupo de universidades de la ciudad de destino una organizacioon estatal llamada el consorcio estudiantil (Studentenwerk), quienes administran los conjuntos de apartamentos destinados tanto para estudiantes nacionales como extranjeros que llegan ala ciudad y no tienen otra opcion de alojamiento.

Entonces, al Studentenwerk de la ciudad correspondiente, sera a quien se le dirija la solicitud de alojamiento y ellos, te daran un cupo de una habitacion en un apartamento, segun la disponibilidad. para esta solicitud, requeriras entre otras cosas, una carta de aceptacion de la universidad de destino o en su defecto el comprobante de matricula (Immatrikulationsbescheinigung).

Este sistema funciona bajo un contrato semestral y solo tendras que pagar una cuota fija mensual para lo que esta incluido los gastos de agua, luz y calefaccion y en algunas de ellas, esta incluido tambien el acceso a internet.

El sistema es una habitacion dentro de un apartamento (desde 2 hasta quizas 5 o 6 habitaciones) solo para estudiantes tanto nacionales como extranjeros con los que compartes la cocina y los baños y con quienes te podras de acuerdo en las reglas de convivencia.

En Alemania encontraras alrededor de 58 consorcios (Studentenwerke) estudiantiles, los cuales los puedes ubicar en su pagina principal:

http://www.studentenwerke.de/

y asi mismo puedes encontrar sus paginas relacionadas segun la ciudad.
como por ejemplo:

Para München (Munich)
www.studentenwerk.mhn.de

Para Berlin
www.studentenwerk-berlin.de

Para Mannheim:
www.studentenwerk-mannheim.de

Por ejemplo para esta ultima ciudad, en su pagina encontraras todo lo referente a vivienda (Wohnen), sus datos, e idiomas de contacto, sistemas y tipos de vivienda, e incluso fotos y mapas de cada residencia estudiantil ( Wohnheim - Wohnhäuser )

Como lo muestra el siguente enlace:

http://www.studentenwerk-mannheim.de/wohnen/

- SWM-Wohnhäuser

etc.

3) Residencias universitarias no pertenecientes o no administradas al consorcio estudiantil:

Estas tienen el mismo sistema funcionamiento, pero su dependencia administrativa corresponde a otras organizaciones como comunidades religiosas, administraciones privadas etc.
ejemplo Resiencias estudiantiles catolicas
http://katholische-studentenwohnheime.de

4) Pisos Compartidos - WG ( Wohngemeinschaft ): Esta opcion es simplemente una apartamento compartido en el sector privado, es decir en el mercado tambien se encuentran muchas personas estudiantes, trabajadores etc. los cuales se reunen 2, 3, 4 personas y alquilan un apartamento.
Cuando alguno de los miembros e la "WG", se va, queda el cupo disponible para otra persona y este tipo de avisos "Habitacion en WG" o "WG-Zimmer " tambien se encuentran publicados en los diarios e internet.
En estos casos quien toma la decision de a quien se le otorga la habitacion disponible, son los demas miembros de la WG.
De igual forma, asi como existen algunas amobladas, otras no. las areas comunes y gastos de servicios tambien se comparten.

ofertas como estas encuentras en los periodicos y algunas direcciones en internet como por ejemplo.

www.wg-gesucht.de

www.studenten-wg.de

http://www.wg24.de

En la seccion "Leer ofertas" (Angebote lesen) encontraras las ofertas por ciudades y por cantidad de personas en la WG.

las ofertas para los Wohnheim y las WG estan aproximadamente apartir de los 250 euros dependiendo la ciudad.

5) Normalmente cada semestre estan entrando y saliendo estudiantes, para lo cual, si logras contactarte con algun estudiante que bien sea proximamente deje libre un cupo o en su defecto conozca de alguna disponibilidad en cualquiera de las modalidades, la consecusion del hospedaje puede resultar mucho mas efectiva, para lo cual, PROECA / Nodo KolumbienRhein, Red de Profesionales Colombianos en Alemania, ofrece su email publico, donde puedes anunciarte, para que todos nuestros socios miembros lean directamente tu solicitud y quizas te puedan brindar una ayuda mas directa y especifica dada la ciudad y la universidad de destino.

Email Publico:
NodoKolumbienRhein@yahoogroups.com

Pagina
www.proeca.blogspot.com

Grupo on-line:
http://es.groups.yahoo.com/group/NodoKolumbienRhein/

MAS... >> Articulos y recomendados